點寫出Captain Underpants

最近孩子想睇Captain Underpants。上呢度圖書館網頁搜尋一下,等借書既讀者不少。書都出版了10年以上,有點意外仍然係細路至愛。 呢個系列屬於橋樑書,字數多過每頁一兩句既英文書,但以圖畫為主講故事。當初出版時,佢和Wimpy Kid帶起了一個新既出版熱潮。兩個系列都係攪笑,而Captain Underpants既笑料更幼稚,甚至在我地眼中係低能!英文字又係專登串錯,睇黎學英文,真係咪講笑! 當時有同事好睇唔起Captain Underpants本書,因為嚴格來講,攞佢和傳統reader似係Christmas Carol比較,文字和內容都算「水皮」。但係,鼓勵孩子閱讀唔駛咁功利,以reading for pleasure為目的,唔好驚左一大版唔知係乜既英文,覺得睇書係件開心既事先係重要。 一直懷疑堂堂一個大人,點解可以寫出如此傻既故事?原來Captain Underpants就係作者Grade 2時既心境。當孩子睇完作者既新作Dog man,睇到連汁都撈埋,話我知作者係嗰陣時,因為每天上課都被罰在走廊,就不斷寫故仔和畫工仔創作出Captain Underpants, 老師發現了,不單無鼓勵,仲撕左佢,叫作者不要再寫Silly books…… 望清楚介紹作者那版,原來佢有ADHD, dyslexia和behaviour problems。和孩子慢慢解釋完後,見到最後一句係’Fortunately, he was not listening to the teacher.’ 於是和孩子講,假如佢放棄了,就無Captain Underpants書了。 每個人既成功,背後都會有一段辛酸既故事。對看不起自己既人,唔聽佢地講再堅持做自己既事係正確的。人生,畢竟只屬於自己。

Rate this:

圖書館

期待已久的圖書館終於開放,我卻真的失望而回。 沒有想過它會像Central library / HkU library咁大,但我真的想過,既然是serve成個區,加上起左接近3年,真不明白點解只係一個得一層的小型圖書館! 每次乘車,我都會想象佢係有兩層,一層中文書,一層英文書。真實係,佢將所有圖書館應有的features都擠在一起,唉,好失望! 除左書籍全新,英文書方面的選書較合流合原素外,無甚特別。人流較多時,更難以擠到書架找書,唉,設計失敗。

Rate this:

The King’s Speech

在差不多滿座的周六特別場,睇了奧斯卡大熱片The King’s Speech, 令上個周末,真的心滿意足! 不想在這穿故事情節,反而想講下本地劣質的翻譯。呢套戲的Script其實唔難聽,亦唔會難明,不過,翻譯們卻沒有好好消化套戲再用適當的字眼去形容主角的心情。例如,當King George VI 和speech therapist爭論的一幕,他講了”I have a voice.”, 我認為那一場係想表達佢自己有自己的一套見解,亦不易受他人影響。中文字幕卻出了「我有把聲。」!唔係唔岩,不過唔對應context. 同樣另一句又係好簡單的英文,他講”I have a head”, 中文出了「我有個頭。」。我認為佢呢一場都係想表達佢有自己主意的意思。 這樣的話,當然令大家發笑,但也真的無必要! 本片沒有什麼驚喜,但處處見細膩和功整,幾個角色性格分明,各自以勇氣去做好本身角色,真的睇得感動! 建議入場一眼都唔好望中文字幕,那就真的完美了!

Rate this:

Power spot

日本流行講power spot. 其實我都有自己的power spot, 那就是戲院、書店和咖啡室,多年不變,我想以後都係會這樣。 趁著一個小小的空檔,一個人去了這些地方,單是揭下書也很寫意。 係既,都要用下錢,但不需要太多,就已經買到心頭好,心情已經得到很大的滿足。 充了電後,人都開心一點,精神一點。 若總是困在一個死沉沉的局中,永遠都不會有希望和衝勁! 做人,又怎可以這樣呢?

Rate this:

睇書

開工前,好想讀一些自己愛看的書。 我是個什麼書都會睇的人。中英也無所謂的,而一本好睇的書,更可以一天內將之消化完! 所以,花了兩天睇一本二百多頁的中文小說,其實已算慢。 這次又是東野圭吾的作品-變身。那是一個關於移植腦袋的故事。如果讀過他的另一個作品-秘密,那對於他沉迷靈魂轉移的喜好不會太陌生。在他那愛留白的文字空間,又會令我想起故事主角有精神病的可能性。不過,講到最後,作者對人與人之間那份愛的闡釋都沒有放棄過,這次,愛又是一個絕望的表現。 這次讀得奇慢,絕對是與印刷有關。我可以肯定自己睇不慣橫印加簡體字的書,而這只是習慣和時間的問題。不過,睇完那些存貨後,再不會貪平再買了。 而且,據朋友和睇網上的review,都講這些書與原文會有出入。 事實如此嗎?不清楚,但已經減少了我購入簡體書的欲望。

Rate this: